![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![Art & Architecture Thesaurus Full Record Display](/research/tools/vocabularies/images/header_aat_record_display.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![Previous Page](/research/tools/vocabularies/images/previous_page.gif) |
![Help](/global/images/global_help.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
Click the icon to view the hierarchy. |
|
![](/global/images/global_hierarchy.gif) |
bevors (body armor) (<body armor for neck and head>, body armor, ... Furnishings and Equipment (hierarchy name)) |
|
Note: Armor pieces protecting the throat and lower part of the face, worn either independently or attached to the helmet skull by pivoting rivets. |
Terms: |
|
bevors (body armor) (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
bevor (body armor) (C,U,English,AD,U,SN)
|
bavieres (C,U,English,UF,U,N)
|
baviers (C,U,English,UF,U,N)
|
beavers (armor) (C,U,English,UF,U,N)
|
護頸甲 (C,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
|
護顎 (C,U,Chinese (traditional),UF,U,U)
|
hù jǐng jiǎ (C,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
|
hu jing jia (C,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
|
hu ching chia (C,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
|
tepoztenchalli (C,U,C,Classical Nahuatl-P,UF,B)
|
............ | variant orthography |
tepuztenchalli (C,U,Classical Nahuatl,UF,B)
|
............ | variant orthography |
kinstukken (C,U,Dutch-P,D,U,U)
|
kinstuk (C,U,Dutch,AD,U,U)
|
tepozquechcuayopeztetl (C,U,Eastern Huasteca Nahuatl,UF,B)
|
............ | variant orthography, Eastern Huasteca Nahuatl |
baberas (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
|
babera (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.TE |
Hierarchical Position:
![](/global/images/ghost.gif) |
|
![Hierarchy of Objects Facet](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
Objects Facet |
|
![Hierarchy of Furnishings and Equipment (hierarchy name)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.... Furnishings and Equipment (hierarchy name) (G) |
|
![Hierarchy of Costume (hierarchy name)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........ Costume (hierarchy name) (G) |
|
![Hierarchy of costume (mode of fashion)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
............ costume (mode of fashion) (G) |
|
![Hierarchy of <costume by function>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
................ <costume by function> (G) |
|
![Hierarchy of protective wear](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.................... protective wear (G) |
|
![Hierarchy of armor (protective wear)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........................ armor (protective wear) (G) |
|
![Hierarchy of <armor by form>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
............................ <armor by form> (G) |
|
![Hierarchy of body armor](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
................................ body armor (G) |
|
![Hierarchy of <body armor for neck and head>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.................................... <body armor for neck and head> (G) |
|
![Hierarchy of bevors (body armor)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........................................ bevors (body armor) (G) |
Additional Notes: |
|
Chinese (traditional) ..... 保護喉嚨與臉下半部的盔甲組件,可單獨穿戴或用鉚釘鎖固在頭盔上。 |
Dutch ..... Delen van een wapenrusting die de keel en het onderste gedeelte van het gezicht beschermen en ofwel onafhankelijk worden gedragen ofwel met draaiende nagels zijn bevestigd aan de helmschedel. |
Eastern Huasteca Nahuatl ..... Tlamantli tepoztli tlen quipalehuia toquechcuayo huan itzalan tlen toixco para axtlen ma quiahci, motlalhuilia zan yainon zo pepechtoc ipan cazco tlen quitzacua totzontecon, ni mohmotzquitoc ica piltepoztzitzin. |
Spanish ..... Pieza de armadura que protege la gargante y la parte inferior del rostro; se lleva tanto independientemente como unida al casco del yelmo mediante remaches pivotantes. |
|
Sources and Contributors: |
|
|
|