![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
Research Home
Tools Art & Architecture Thesaurus Full Record Display
|
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![Art & Architecture Thesaurus Full Record Display](/research/tools/vocabularies/images/header_aat_record_display.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![Previous Page](/research/tools/vocabularies/images/previous_page.gif) |
![Help](/global/images/global_help.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
![](/global/images/ghost.gif) |
Click the icon to view the hierarchy. |
|
![](/global/images/global_hierarchy.gif) |
broken-out sections (sections (orthographic projections), orthographic projections (images), ... Visual and Verbal Communication (hierarchy name)) |
|
Note: Orthographic drawings of the exterior of a structure or object with a small portion removed to show an interior detail. When a more substantial portion is removed, use "half sections" or "sectional elevations." |
Terms: |
|
broken-out sections (preferred,C,U,English-P,D,U,PN)
|
broken-out section (C,U,English,AD,U,SN)
|
broken out sections (C,U,English,UF,U,N)
|
sections, broken-out (C,U,English,UF,U,N)
|
opengewerkte doorsneden (C,U,Dutch-P,D,U,U)
|
opengewerkte doorsnede (C,U,Dutch,AD,U,U)
|
seções fragmentadas (C,U,Portuguese-P,D,T,PN)
|
seção fragmentada (C,U,Portuguese,AD,U,SN)
|
secciones de trazo de línea (C,U,Spanish-P,D,U,PN)
|
sección de trazo de línea (C,U,Spanish,AD,U,SN)
|
trazo de línea interrumpida (C,U,Spanish,UF,U,SN)
|
|
Facet/Hierarchy Code: V.VC |
Hierarchical Position:
![](/global/images/ghost.gif) |
|
![Hierarchy of Objects Facet](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
Objects Facet |
|
![Hierarchy of Visual and Verbal Communication (hierarchy name)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.... Visual and Verbal Communication (hierarchy name) (G) |
|
![Hierarchy of Visual Works (hierarchy name)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........ Visual Works (hierarchy name) (G) |
|
![Hierarchy of visual works (works)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
............ visual works (works) (G) |
|
![Hierarchy of <visual works by form>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
................ <visual works by form> (G) |
|
![Hierarchy of <visual works by form of image>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.................... <visual works by form of image> (G) |
|
![Hierarchy of <images by method of representation>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........................ <images by method of representation> (G) |
|
![Hierarchy of <images by method of projection>](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
............................ <images by method of projection> (G) |
|
![Hierarchy of orthographic projections (images)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
................................ orthographic projections (images) (G) |
|
![Hierarchy of sections (orthographic projections)](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
.................................... sections (orthographic projections) (G) |
|
![Hierarchy of broken-out sections](/global/images/global_hierarchy.gif)
![](/global/images/ghost.gif) |
........................................ broken-out sections (G) |
Additional Notes: |
|
Dutch ..... Wordt gebruikt voor orthografische tekeningen van de buitenkant van een bouwwerk of voorwerp waarvan een klein deel is verwijderd om een detail van de binnenkant te laten zien. Gebruik 'halve doorsneden' of 'doorsneden: buiten- en binnenaanzichten' als een groter gedeelte is verwijderd. |
Portuguese ..... Desenhos ortográficos do exterior de uma estrutura ou objeto com uma pequena parte removida para mostrar um detalhe interno. Quando uma parte mais substancial é removida, use "meios cortes" ou "elevações secionais". |
Spanish ..... Úsese para dibujos ortogonales del exterior de una estructura u objeto con una pequeña porción es eliminada para mostrar un detalle interior. Cuando es eliminada una proción más substancial, use "sección media" o "alzado en sección". |
|
Sources and Contributors: |
|
|
|